2019-11-26 12:22栏目:出国教育


-小编想起此中的歌星正是那瓶一九六四年的白马公园(I guess the star would a 一九六二Cheval Blanc卡塔尔国
-你有大器晚成瓶61年的白马公园,却放在此不动?(You've got a '61 Cheval Blanc and it's just sitting there?)
-Yes I do.
-Go get it.I'm serious!Hurry!61年的酒今后正是最佳的时候是吗?我从书上看见的(The '61s are peaking right now aren't they? Taht's what I've read.)
-That's right,yeah.
-It might be too late already.What are you waiting for?
-Oh I don't know.A special occasion with the right person.It was supposed to be for my 10th wedding anniversary but……
-You know the day you open a '61 Cheval Blanc...that's the special occasion.(当你展开61年的白马公园的时候,那正是相当非常的时候。卡塔 尔(阿拉伯语:قطر‎

    Maya: Can I ask you a personal question, Miles?

图片 1图形来源:BBC德文

-不知情您干吗对干白着迷?(why are you into wine?卡塔 尔(英语:State of Qatar)
-i think i originally got into wine through my ex-husband.you know he had a big sort of show-off cellar(他有一个比很大的值得炫丽的酒窖卡塔 尔(英语:State of Qatar),but then i discoverd that i had a really sharp palate(然后笔者发觉本人的味觉特别敏感卡塔尔国,and the more i drank,the more i like what it made me think about.
-like what?
-like what a fraud he was.(例如说作者开掘到他是一个骗子。卡塔尔……i mean i like to think about the life of wine.how it's a living thing.i like to think about what was going on the year the grapes were growing...how the sun was shining...if it rained. i like to think about all the people who tended and picked the grapes...and if it's an old wine how many of them must be dead by now. i like how wines continues to evolve,like if li opened a bottle of wine today...it would taste different than if i'd opened it on any other day. because a bottle of wine is actually alive and it's constantly evolving and gaining complexity. that is until it peaks...like your '61. and then it begins its steady,inevitable decline. and it tastes so fucking good.(笔者心爱去思量酒的人命,它是风姿浪漫种什么有人命的东西,作者爱好思忖在赐紫樱珠成熟的一年里会发出怎么着…在降雨的时候太阳是什么样照耀的。小编喜欢考虑那么些照看和采撷蒲陶的大家……借使是陈年老酒的话,有大多数人以后曾经不在人世了。笔者欢畅利口酒在不停地发展,好比小编明日开采意气风发瓶酒的话…它的含意会不一致于笔者在任何任什么日期候展开它。因为豆蔻梢头瓶酒其实是有生命的…何况它不停地升高、不停地获得新的成分,就疑似此直到它的极端…有如您的那瓶61年的酒,然后它就起来了平静的、不可制止的退化…最终它的气味变得真他妈的好。卡塔 尔(英语:State of Qatar)

    Miles: Sure.

  Vindigo is made with Chardonnay, that is white wine grapes - and it gets its translucent blue colour because it's filtered through the skins of other dark grapes – these containing the purple agent anthocyanin, which properly treated can make a wine blue rather than the more normal red.

    Maya: Why are you so into Pinot? I mean it's like a thing with you.

  Vindigo 是用意气风发种叫霞多丽的白特其拉酒制作而成的,这一种酒光华碧蓝澄澈的原由是它经过了含有米色剂金色素的深色赐紫莺桃皮过滤,在适龄的拍卖后能够使干白呈现栗色,而非普通的新民主主义革命。

    Miles: Uh, I don't know, I don't know. Uh, it's a hard grape to grow. As you know, right? So, it's thin-skin, temperamental, ripens early, that's… You know, it's not a survivor like Cabernet, which can just grow anywhere and thrive even when it's neglected. No, Pinot needs constant care attention. You know, and in fact it can only grow in these really specific little tucked away corners of the world. And, and only the most patient and nurturing of growers can do it, really. Only somebody really takes the time to understand Pinot's potential can then coax it into its fullest expression. And, then I mean, its flavor is just the most haunting and brilliant and thrilling and subtle and ancient on the planet. No, I mean, you know Cabernets can be powerful and exalting too, but they seem prosaic to me, by comparison, I don't know, I don't know. What about you?

  So it's all perfectly natural, and on a Mediterranean terrace, looking over a blue sea and a blue sky, what could be more delightful than 'a beaker full of the warm South' as Keats put it. We're told it has tones of cherry and passion fruit, that in blind tastings it scores well against the rosés, and that in this summer of World Cup victory, the French want nothing more than to complete their tricolour of wines – possibly!

    Maya: What about me?

  所以此种酒是纯天然的,并且当您放在白海梯田,俯瞰碧蓝大海并远眺蓝绿天空的时候,还会有何比小说家济慈吟诵的“啜饮一大杯暖意浓浓南国酒”更让人快乐的事吧?大家据书上说此种酒里有车厘子和百生川军的含意,所以它在“盲品”测量试验中的得分和玫瑰山里红酒不分轩轾,况且正在法兰西在今夏的FIFA World Cup竞赛中获得了克制,可能奥地利人最期望的庆祝格局的实际上集满和法兰西三色旗相配的三色干红了吗!

    Miles: I don't know why you are in the wine?

  But the French can also spot a gimmick when they see one. And 'le vin bleu' definitely fits that particular bar bill.

    Maya: Oh, I, I think I, I originally got into wine through my ex-husband. You know he has a big show-off cellar, you know. But then I discovered that I had really a sharp palette. The more I drank, the more I liked what it made me think about.

  当然英国人也能分辨出如何是骗人的经营出售手段,而 “蓝葡萄酒(le vin bleu卡塔 尔(英语:State of Qatar)” 就是此类经营发卖手腕的成品。

    Miles: Like what?


    Maya: What a fraud he was. No, I mean, I like to think about the life of wine.

  translucent 清透的、半晶莹剔透的

    Miles: Yeah?

  filtered 经过滤

    Maya: How it's a living thing. I like to think about what was going on the year the grapes were growing, how the sun was shining; if it rained? I like to think about all the people who tended and picked the grapes. And if it's old wine, how many of them must be dead by now. I like how wine continues to evolve. Like if I opened a bottle of wine today, it would taste different than if I opened it on any other day. Because a bottle of wine has actually alive. And it's constantly evolving, in gaining complexity that is until its peaks, like your sixty-one. And then it begins it's steady, inevitable, decline. And it tastes so good.

  agent 添加剂


  treated 被处理、被加工


  terrace 梯田


  beaker (无柄的)大酒杯


  tones 香味,味道


  blind tastings 盲品(不看双鱼瓶,只通过品尝味道来分辨酒质好坏的测量检验卡塔 尔(阿拉伯语:قطر‎


  tricolour 三色旗


  gimmick 花招、把戏


  'le vin bleu' 橄榄棕红酒(保加利亚共和国(Народна република България卡塔尔语卡塔尔




  实习编辑:朱子发 主要编辑:赵润琰

    玛雅:它是有人命的。笔者爱不忍释去想草龙珠生长时,阳光怎么样照耀;降水时,又会怎么?笔者心爱去想那贰个种赐紫樱珠采草龙珠的人。假若是过去的酒,那一个人或许曾经死去了。笔者赏识看酒不断地转移。假诺本身明天开黄金年代瓶,尝起来肯定和其他一天都不等同,因为意气风发瓶酒也可以有性命,随即在更换,变得越来越香甜,直到它的尖峰状态,就如您 61 年的酒,之后自然就能,稳步失去香醇。它自然很香。